[Music written by Niclas Frohagen 2006]
[Arranged by Niclas Frohagen 2007-2008]
[Lyrics written by Niclas Frohagen 2007]
(Translate the lyrics for just it matches my feelings about these days. )
Listen, to the sound of falling
The decline of a beautiful yesterday
Spiraling down a pitch black forever
Into the essence of your desperate idea
A creation of a weary and exhausted mind
Feeding upon its own poisoned fruits
And craving for our final decline
To let go and be pulled beneath
Can you hear it, the lamenting river
The river that has whispered our names
Once i stared into its cold black eye
As if tomorrow would never come
Sometimes i wonder if you do the same
If you yearn for that deadly kiss
Wanting to escape your plaguing burden
And reach out for a moment of peace
I never thought it would come to this
That we would end up in this weary state
Like shades of a forgotten eden
In constant denial of all that was us
Killing ourselves to live a lie
Killing ourselves without knowing why
Searching for peace but finding pain
We are suffering from selfish ambitions
---------------------------------------
---------------------------------------
聽,那殞落的聲音......
昨日一場美麗的衰退......
盤旋而下永無止境的漆黑,
進入你那絕望想法的精髓,
厭倦、乍乾的心靈,
正被自己的毒果滋養著......
我們熱切渴望最終的衰敗......
放手,然後埋藏在地底之下。
你是否能聽見?悲鳴的河流......
那河已在低吟我們的名字,
我曾凝望祂冷冽的眼,好像我以後將不會再來。
有時候我好奇你是否也會這麼做,
是否你渴求那致命的親吻,
想要逃離瘟疫般的重擔,抓住一刻平靜......
我從來不曾想過最後會變成這樣,
必須在這種令人煩悶的狀態下結束,
如同陰影籠罩已遺忘的伊甸,
一如以往的拒絕我們,
我們精疲力竭的活在一個謊言裡,
我們精疲力竭的追尋卻無法得知,
為了尋求平靜卻找到痛苦,
我們都為自私的企圖受苦。